[english] raincheck

 

Термін (перекладається дослівно як “дощовий чек”) означає зобов’язання надати щось раніше обіцяне згодом. Походить з бейсболу де було прийнято у випадку відміненої гри чи перерваної гри (через погану погоду наприклад) замість виплачувати гроші за квитки гарантувати глядачам можливість подивитися цю гру пізніше. Зараз термін використовується стосовно будь-якого шоу чи події. Також може означати якийсь спеціальний купон замість квитка який можна буде використати колись у майбутньому.

Можна використовувати і в сенсі “я плачу зараз, а скористаюся колись потім” у словосполучені “приймати дощовий чек”.

 

У словниках та енциклопедіях: