[переклад] Think About Mutation – Superman

Якщо вам цікаво то цей жанр називається industrial і знаходиться десь посередині між роком, металом, електронщиною та діджейщиною…

Рад, два, три, чєтирє!

Працюю під байдужими небесами –
І це така моя слухова насолода.
А ти читаєш книги про неподобствами які важко уявити
І виглядаєш знервовано і розумно,
До завтрєва моя божевільна любовь.

У мене постійне бажання дивитися фільми жахів –
Чи значить це що поганий?
Дивлюся фільми про гвалтівників
І нервуюся та не сплю ночами,
До завтрєва моя божевільна любовь.

Я буду твоїм Суперменом,
Віднесу тебе додому осяяним вечором,
Солодкі цілунки розсіють ніч.

Ми прочитали усі книги про неподобства які важко уявити,
Ми вбиваємо знерововано та розумно.
До завтрєва моя божевільна любовь,
Я буду твоїм Суперменом…

[переклад] ABBA – Does Your Mother Know?

Ти така гарненька і дразниш мене,
А тепер ти сумуєш,
Але я не можу ризикувати з дівчиною як ти –
Такого робити не можна.
Знову цей погляд
І я бачу
Що ти хочеш відриватися,
Але ж ти ще дитина!

Можу з тобою потанцювати, сонечко,
Ти ж думаєш що це так весело.
До речі – твоя мама знає де ти?
Можу з тобою потеревенити
І навіть пофліртувати,
Але твоя мама знає де ти?

Заспокойся,
Вгамуйся, дівчинко,
Не поводь себе так.
А мама знає де ти?
Заспокойся,
Охолонь, дівчинко,
Поводься добре.
А мама знає де ти?

Я розумію чого ти хочеш,
Але ти ж така юна
Для того про що думаєш
І я не той кого ти шукаєш.
Ти така мила, мені подобається твій стиль,
І знаю на що ти натякаєш
Коли так посміхаєшся до мене.
Але ж ти ще дитина!

Можу з тобою потанцювати, сонечко,
Ти ж думаєш що це так весело.
До речі – твоя мама знає де ти?
Можу з тобою потеревенити
І навіть пофліртувати,
Але твоя мама знає де ти?

Заспокойся,
Вгамуйся, дівчинко,
Не поводь себе так.
А мама знає де ти?
Заспокойся,
Охолонь, дівчинко,
Поводься добре.
А мама знає де ти?

[переклад] The Red Hot Chili Peppers – Give It Away

Чомусь вважається що ця пісня про секс (хоча треба визнати що переважна більшість пісень RHCP саме про секс і є), але Ентоні Кіддіс в своїй книзі розповів наступну історію.
У його дівчини в шафі була кофта яка Кіддісу дуже подобалася, а сама дівчина ніколи її не одягала. І ось замість її викинути щоб не займала місце вона подарувала цю кофту Ентоні. Він так цьому зрадів що дівчина побачивши його радість теж стала радісною. І те що така проста річ як подарунок так просто зробила двох людей щасливими там вразила Кіддіса що він і написав цю пісню.

Те що в тебе є віддай мамі,
Те що в тебе є віддай татові,
Те що в тебе є віддай дочці,
Трохи потанцюй від радощів і попий води.

Візьми те що в мене є,
Візьми те що в мене є,
Візьми те що в мене є,
Лови хвилю, не зупиняйся, продовжуй.

Зрозумій що я не хочу бути жлобом,
Довірся таємно і станеш мудрішим,
Кров оновиться.
Чому ж усі хочуть бути власниками?

(Приспів)
Віддай це, віддай це, віддай це просто зараз

Не знаю чи я багач чи бідняк,
Але жадібні людці тонуть у ницості
Хапаються за все і отримують майже нічого.
Мене не вражають матеріальні надлишки:
Кохання ж безкоштовне, просто скажи “так”.

Я не розумник, але знаю одну розумну річ:
Не будь свинею і не будь злочинцем,
Ставай розумнішим, кидай свої забобони –
Зараз якраз час для цього.

Боб Марлі – поет та пророк,
Боб Марлі пояснив як позбутися зайвих речей,
Боб Марлі сам жив так як заповідав,
За цими цінностями я і буду жити.

І тепер я щасливий купаюся у можливостях,
Танцюю по життю з усією гнучкістю
Приходь та пригостися моєю родючістю
Благословенною мобільністю.

Люблю свою маму і вона любить мене,
Давно вже минулися часи коли вона купала мене.
Добре знати що брат обійме мене
І моє кохання вип’є мене в один ковток.

Та ріка яка існує щоб давати
І гріти тебе щоб ти не тремтів від холоду
Ніколи не зміліє,
Ну ж бо, усі, час давати щось іншим.

[переклад] S.O.D. – Milk

Одна з найшвидших, якщо не найшвидша пісня в thrash metal…

Я прокинувся від голоду
Схопив пластівці і обламався:
Відкриваю холодильник і жахаюся –
Нема молока, ох і закатю істеріку мамі

Я хочу молока!
У мене стине кава!
Я хочу молока!
Мене не попередили що молока не буде!

Якби ж у мене тільки було те кляте молоко!
А без нього пластвці не смачні.
Якби ж у мене було те кляте молоко!
Погано що молочник нічого не приніс.

Не буду виходити на вулицю, не піду в магазин,
Буду чекати доки мама прийде додому.
Буду їсти хліб і пиво,
А як стане погано – до туалета бігти недалеко.

[переклад] The Rembrandts – I’ll Be There For You

Гурт “Рембранти”, пісня “Я підтримаю тебе”. Знаменета тим що нікому не набридла і нікого не дратувала на протязі аж 10 років на ТВ і більше ніж 20 років по тому :)

Мені ніхто не сказав що життя буде саме таким –
Робота нудна, постійно без грошей, в коханні не щастить.

Наче заклинило на одній передачі
І просто невезучий день, тиждень, місяць
І навіть цілий рік.

Приспів:
Я підтримаю тебе
Коли буде дощити.
Я підтримаю тебе
Як підтримував і до цього.
Я підтримаю тебе
Бо ти підтримуєш мене.

Валяєшся в ліжку до десятої
Хоча тобі на роботу на вісім.
І сніданок пригорів –
Усе як завжди.

Мама попереджала що будуть такі дні,
Але ж вона не сказала
Що життя буде постійно збивати тебе з ніг.

Ніхто мене не знає,
Ніхто не розуміє.
Схоже ти єдина людина
Яка розуміє як це бути мною.

Ти той з ким можна зустрічати день
І прожити його до кінця.
Ти той з ким завжди можна посміятися
Бо навіть коли зовсім погано – з тобою стає трохи краще.

[переклад] Nirvana – Dumb

Я не такий як всі,
Але можу прикидатися.
Сонце сіло,
Але в мене є світло.
День скінчився,
А у мене все тільки починається.

Мабуть я тупий,
Або просто щасливий.
Думаю що просто щасливий.

Моє серце розбите,
Але в мене є клей:
Допоможи мені вдихнути
І заліпи тріщини собою.
І ми полетимо
І зависнемо на хмарах,
А потім спустимося вниз
І прийде похмілля, прийде похмілля.

Зніми шкіру з сонця
І лягай спати.
Літай у мріях без обмежень
Бо душа мандрує легко.
Урок засвоєно,
Побажай мені удачі,
Заспокій мій опік
І розбуди мене.

Мабуть я тупий…

[переклад] Eurythmics – Sweet Dreams

Це саме те ж чого зроблено потаємні мрії
І не мені противитися цьому.
Я подорожував світом
І усьома сімома морями
І усюди всі шукають когось для себе.

Хтось хоче скористатися тобою
Хтось хоче щоб ти ними скористався
Хтось хоче катувати тебе
Хтось хоче щоб ти їх катував.

Не здавайся,
Тримайся і продовжуй жити.

[переклад] AC/DC – Big Balls

Пісню побудовано на грі слів: ball – бал, танці, balls – яйця, шари, cum – кінчати, вимовляється точно як come – приходити.

Я представник найвищого класу
Обдарований до “танців”
Завжди маю мою танцювальну кімнату повною,
І це завжди велика подія.
Газети пишуть
Що у мене найбільші “танці”.

У мене великі “танці”
У мене великі “танці”
Вони такі великі
І вони брудні ті великі “танці”.
І у нього теж великі “танці”,
І у неї великі “танці”,
Але у нас найбільші “танці” з усих.

І мої “танці” завжди стрибають
Моя танцювальна кімната постійно повна
І усі “приходять” і “приходять” знову.
Якщо твоє ім’я у списку запрошених
Ніхто не порадує тебе більше –
Усі кажуть що у мене
Найбільші і найгарячіші “танці”.

У мене великі “танці”
Аї, у мене великі “танці”
Вони такі великі
І вони брудні ті великі “танці”.
І у нього теж великі “танці”,
І у неї великі “танці”,
Але у нас найбільші “танці” з усих.

Деякі “танці” тримають як благодійність
А деякі задля красивого одягу
Але коли їх тримають для задоволення
То я такі “танці” люблю найбільше.

Мої “танці” завжди зі стрибками
В ліво і вправо
І я вважають що мої великі “танці”
Треба тримати щоночі.

У нас великі “танці”
У нас великі “танці”
У нас великі “танці”
Брудні великі “танці”.
І у нього теж великі “танці”,
І у неї великі “танці”,
Але у нас найбільші “танці” з усих.

І мені просто свербить розказати про них
Це було так весело
Коктейль з морської їжі (щось з членами та пережованою їжою), краби (вошки), раки (божевілля)
Коротше у нас найбільші “танці”.

 

[переклад] The Fugs – CIA Man

The Fugs грали те що через десяток років переросло у панк-рок. А назва їхня означає щось типу “матюки”. На той час слово fuck не можна було писати у книгах і тому письменники що заснували групу придумали заміну йому – fug.

Отже пісня “ЦРУшник” 1967-го року…

Хто може вбити генерала у ліжку,
або усунути комуністичного диктатора?
Реальний чувак! ЦРУшник!

Хто швидко виявить ворожого агента?
Особливо серед одного зі своїх?
Реальний чувак! ЦРУшник!

Хто може організувати повстання у В’єтнамі?
Хто може вгамувати військових?
Реальний чувак! ЦРУшник!

Хто може купити уряд за обіцяки
І змінити уряд без зайвого шуму?
Реальний чувак! ЦРУшник!

Хто має такий великий бюджет
Що він міг би бути 51-м штатом?
Реальний чувак! ЦРУшник!

Хто має найсекретнішу організація
Яка нервує усіх інших?
Реальний чувак! ЦРУшник!

Хто може зашифрувати усе самими нулями?
Не надто відомий, але рівний іншим героям.
Реальний чувак! ЦРУшник!

Хто може непомітно підсипати ЛСД
У пакетик з цукром?
Реальний чувак! ЦРУшник!

Хто може розмазати республіки як банани
За їх погану поведінку?
Реальний чувак! ЦРУшник!

Хто тренує партизан десятками
І посилає їх вбивати нетренованих братів?
Реальний чувак! ЦРУшник!

Хто може замінувати заливи в Нікарагуа?
Хто може вбити всіх вбивць в Чікаго?
Реальний чувак! ЦРУшник!

Хто може бути так явно втаємниченим?
А іноді навіть таємно відкритим?
Реальний чувак! ЦРУшник!

Хто не проти поборотися з Богом,
Завербувати собі його працівників та забрати собі владу?
Реальний чувак! ЦРУшник!