З першого погляду пісня наче про карти. Але якщо знати що слово Jack крім значення “валет” ще означає і гонорею то сенс трошки міняється.
Пісня з’явилася після того як уся група підхопила особливо якусь сильну форму болячки від одніє й тієї ж фанатки яка потім виявилися повією.
Текст пісні було змінено згодом кілька разів щоб зробити його менш непристойним. А ось переклад версії де начебто йдеться про гру в карти.
Вона дала мені королеву,
Вона дала мені короля,
Вона роздавала на всі боки –
Це вона робила добре.
У неї була пара
І мені треба було її перевірити.
Її двійка була неймовірна,
Але мій туз був більший.
І як я мав знати що їй роздали до того –
Вона сказала що не мала досвіду.
А мав би знати –
У неї була тату на лівій нозі
І підв’язка на правій.
У неї було все
Щоб покласти мене на спину.
У неї був валет,
У неї був валет.
Кам’яне обличчя,
Кам’яна душа.
Вона робила все
Щоб покласти тебе.
Вона робила все швидко
І жорстко.
Вона б поклала тебе
З закритими очима.
І як же я мав знати
Що вона роздавала до того –
Вона сказала що ніколи не мала повного розкладу.
А мав би знати –
Все що вона роздавала
Було з низу колоди.
Якби я знав що вона роздавала
То і її чимось би нагородив.
У неї був валет,
У неї був валет.